232 Royalty-Free Audio Tracks for "Que"

00:00
00:02
Voz de una persona que se dea cuenta de algo [recorded voice of a person realizing about something, like if it took him by surprise).
Author: Atrius
00:00
00:34
Grabación hecha el 25 de abril de 2020 en dosquebradas, risaralda en la quebradada la vibora con un celular huawei. La única manera de poder escuchar con mayor claridad las fuentes hidrícas que atreviesan nuestras ciudad fue con el confinamiento obligatorio, donde el trafico ha disminuido y permite percibir mejor la naturaleza que se ha abierto paso en medio de la selva de cemento.
Author: Artesmediales
00:00
00:02
Grabación que simula la estática como si las luces sufrieran un corto (recorded sound simulating lights cutting off like static, with elements in the studio).
Author: Atrius
00:00
00:10
Crickets, hidden in between the plants, that can only be heard in the night. Grillos, escondidos entre las plantas, que solo suenan de noche.
Author: Ibarona
00:00
00:05
El sonido que hace un bote de hojalata al ser abierto. The sound of opening a tin can.
Author: Muffled
00:00
00:59
This video was taken from a video of an old man philosophizing about what life is, he said (the language he speaks is brazilian portuguese, translation is not good for english). "a irresistível, leve, leveza do ser, sutil tal como uma bolha de sabão que se ve por um momento, no tempo, paira se escorregando para a tentativa de decisão de ir para um dos lados, á sua volta até que "tok" um som inaudível se concebe e apaga, no sumidouro, de nenhuma imagem, que a um segundo atras prometia ser para sempre, a vida é uma bolha de sabão, e dentro de cada bolha, há uma alma".
Author: Lagmusics
00:00
00:50
Este som é a parte final de uma palestra, sobre soft skills, que decorreu na universidade católica portuguesa, em lisboa, durante a atividade my career.
Author: Afonso
00:00
00:04
Um brinquedo de uma vaca que dança foi usado para criar um som parecido com um barulho de água. O áudio foi captado com um microfone condensador em um estúdio.
Author: Vitoriamagarian
00:00
00:22
Conecting plug/ conectando enchufe. Sound that is emitted when trying to connect a plug to the power. // sonido que se emite al tratar de conectar un enchufe a la corriente.
Author: A
00:00
00:20
Sonido de una calculadora modificado con un filtro curiosos que le da cierto aire a el maullido de un perro. Sound of a calculator that sounds like a dog.
Author: Edulupionl
00:00
00:05
Señor que repara zapatos ofreciendo su servicio en motoshoe repairman in motorcycle offering his services.
Author: Guanescape
00:00
04:18
Fiestas patronales en la aldea de güimil (vilarmaior - galicia). Grabado con una zoom h2. Se escuchan las bombas de palenque que las gentes del lugar tiran desde el campo de la fiesta en la iglesia. Una señora baja por el camino, se escuchan sus pasos. Pasa poco después un coche. Se escuchan ladridos lejanos. _____________________. Festas en güimil. A xente da aldea está de patrón e hai que celebralo tirando bombas de sete estalos. .
Author: Koroiev
00:00
00:05
Experimento segregación del flujo auditivo. Cuatro medidas de una composición de j. S. Bach. Cuando se tocan con rapidez, las notas superiores se agrupan perceptualmente, igual que las notas inferiores,.
Author: Nicolasmontero
00:00
01:35
Waiting in line at the department of motor vehicles endlessly waiting for my number to be called. Recorded on zoom h1.
Author: Taknation
00:00
11:37
Leitura de trechos do livro mulheres que correm com os lobos. Pieces of the book women who run with wolves by clarissa pinkola estés.
Author: Correndo Com Lobos
00:00
00:23
Catalogué este sonido en baja fidelidad porque a pesar de que las voces son claras, el ruido de fondo se me hizo un poco extraño y dificil de traducir.
Author: Artesmediales
00:00
00:05
A part of the melody que será (will i be pretty? will i be young). It is a monophonic part of musicit is a harmonic part of music.
Author: Jackeastwood
00:00
03:34
Rain falling on my apartment. I´m the last floor and have ceiling windows. I move around the apartment getting different versions. Midway you can hear light music in the background. I also open the window near the end and you can hear a few thunders. Lluvia cayendo sobre mi apartamento. Soy el último piso y tengo ventanas en el techo. A lo largo del audio me muevo a través del apt buscando diferentes versiones. En la segunda mitad es posible escuchar música suave de fondo. También abro la ventana hacia al final y se escucha uno que otro trueno. We love the sound of rain from this apartment. It has a very specific sound. This community has given me so much i couldn´t wait to catch a good rainfall to share with all of you. Hope you enjoy!. Amamos el sonido de la lluvia en este apartamento. Es super específico. Esta comunidad me ha dado tanto que no podía esperar que hubiese una buena lluvia para compartir con tod@s ustedes! espero que disfruten!.
Author: Mauracsr
00:00
02:04
Ambiance of a huge lobby in vancouver, before the start of some lectures. The lobby was full of people. I took advantage of course, to "steal" this sound. I've used it in many movies that i did the sound. Hope you enjoy. --------------------------ambiencia de um enorme saguão em vancouver , enquanto se espera o inicio de algumas palestras. Este saguão estava cheio de gente. Aproveitei é claro , para "roubar" esse som. Já o usei em muitos filmes que fiz o som. Espero que gostem.
Author: Leossom
00:00
00:39
Motor da antiga camera 16mm do zé pintor rodando. Som captado na casa dele com microfone akg c568b posicionado no lado que produz um ruído mais grave.
Author: Reishugo
00:00
01:19
Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil. Utilizado um microfone condensador. Movimentos com a pulseira que possui berloques.
Author: Brunopodes
00:00
00:06
Áudio anunciando que os passageiros com destino ao acre devem embarcar. Usei a campainha deste som:. Https://freesound. Org/people/festivus31/sounds/177560/.
Author: O Ultimo
00:00
03:13
Just some 3 minutes or so of heavy rain i have a new recorder :) lubu. Un ratillo de lluvia, óyela nomás qué bonita que es la lluvia :) tqm.
Author: Mikenavajas
00:00
01:03
Pirate ship sailing atmospherepirates scamper and shout on deck on a ship at sea. Ambiente barco pirata navegandopiratas corretean y gritan sobre cubierta en un barco que navega por el océano.
Author: Elenalostale
00:00
00:29
This sound was made with a little rock being dragged on a wooden box. It is perfect for giving the impression that something heavy is being dragged on the floor, or maybe a rock is being dragged. It can also be used as if someone is being asphyxiated. (esse som foi produzido com uma pequena pedra sendo arrastada por uma caixa de madeira. É perfeito para dar a impressão de que algo pesado está sendo arrastado no chão, ou que apenas uma pedra está sendo arrastada. Também pode dar a impressão de que alguém está sendo asfixiado. ). Recorded for the subject of audio capture and edition, from the tv and radio course of university anhembi morumbi, sao paulo – sp. Brazil. Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil.
Author: Gigibatagin
00:00
00:03
Grabación que representa el sonido de algun ser externo. Disonante como si fuera un rastrillar sobre un tablero (recorded sound that simulates a hissing of a monster or a scratch of fingernails on a chalkboard).
Author: Atrius
00:00
02:15
Dremel cutting nails that were on a piece of wood. Recorded with zoom h1. Micro retífica cortando pregos que estavam em um pedaço de madeira. Gravado com zoom h1.
Author: Rodrigocswm
00:00
00:22
Sound recorded by the participants of the workshop "sons de la barcelona intercultural". Phonos, pla bcn interculturalitat, sons de barcelona, casal dels infants del raval. Zoom h1. Grabe un video juego que estava jugando en me casa.
Author: Sonsbcnintercultural
00:00
02:08
It is a piece of sonic fiction that conveys emotions related to fear or suspense. Spanish: "es una pieza de ficción sónica que transmite emociones relacionadas con el miedo o suspenso".
Author: Richard
00:00
00:48
Inicia la lluvia en armenia, grabado con celular y la lluvia inicia el sonido en particular por que el suelo esta lleno de hojas secas y algunas bolas de plastico.
Author: Artesmediales
00:00
00:20
Spanish. Sonidos de mi localidad amposta, en concreto estos sonidos son de coches pasando a la vez que ladra un perro del parque, todo ello mientras suenan las campanas de la iglesia. English. Sounds of my town amposta, specifically these sounds are from passing cars while a dog barks the park, all while the bells of the church sound in the background. Catalan :. Sons de la meva localitat amposta, en concret aquests sons són de cotxes passant alhora que borda un gos del lloc, tot això mentre sonen les campanes de l'església.
Author: Joelon
00:00
00:02
Parte de la colección: galpón samplesesta colección de samples son sonidos percusivos sacados de un tambor vertical de metal utilizado para hacer los hoyos necesarios para colocar los postes de luz,esta percutido con mis manos en distintos puntos intensidades y formasno tomen al pie de la letra los nombres que lo describen, son solo aproximaciones del sonido en cuestión, ademas la cantidad de samples me ha obligado en algunos casos a nombrarlos por letras o numeros,en los samples que llamo melódico; melo etc, pueden encontrar la posibilidad de ejecutarlos en un sample a la manera de un instrumento melódico percusivo,son muy usables, otros samples son ruidos de la tierra que contiene dentro el tambor y ademas encontraran ruidos de gemidos de mi perro y algunas palabras dichas por mi. . . . Estos samples pueden usarlos libremente y con creatividadese fue mi objetivo primero, el de ensuciarme las manos para conseguir sonidos unicos. . . . .
Author: Kaiserd
00:00
00:10
La charrasca es un instrumento de percusión menor que consiste en una caña de madera o un tubo de metal provisto de una serie de ranuras transversales sobre las que se desliza un palillo, produciendo un sonido vibrante. Esta charrasca es tocada por rafael rondón en el marco de una entrevista que le realicé para mi blog. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "the charrasca is a minor percussion instrument consisting of a wooden reed or metal tube provided with a series of transverse grooves over which a stick slides, producing a vibrant sound. This charrasca is played by rafael rondón in the framework of an interview i conducted for my blog. See the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
01:23
Musica da Banda Salvaguarda registrada na Biblioteca Pública do Paraná em convênio com a Bibloteca Nacional do Rio de Janeiro, no dia 10/04/2007 com o protocolo n°320/07, por Luiz Carlos Martins Loyola Filho, que vos fala.
Author: No machine-readable author provided. Luiz Salvaguarda assumed (based on copyright claims).
00:00
00:04
El sonido grabado es para la utilización para el efecto sonoro de una carta que fue arrojada sobre una mesa, en un juego de naipe. Se lo logro al golpear con el dedo sobre una hoja de cuaderno ligeramente levantada.
Author: Toruna E
00:00
00:43
Audio que to turn the cassette tape over. End of side a. I also added a few different versions of it, let me see what you do with it!.
Author: Beetlemuse
00:00
00:05
Paisaje sonoro del campus de la universidad europea de madrid. European university of madrid campus soundscape. El sonido de una puerta cerrándose, que tiene un toque siniestro. Door closing sound, it's a little bit creepy.
Author: Anabellanoguera
00:00
00:03
For this song i used some poker chip with 2 effects:- i speed the song until 141. 55- j'ai également changer la hauteur (bas) jusqu'à 121. 44je voulais que le son soit plus aiguë et qu'il soit plus rapide pour uniformiser l'ensemble.
Author: Iut Paris
00:00
00:13
Mensagem que recebi via xbox live de um corintiano revoltado após derrota acachapante para um tricolor (carioca) no jogo fifa 12. --. I received this message after a fifa 12 match against a rebel corintians fan.
Author: Fberbert
00:00
00:15
Piano sounds from the “forest of piano” series. Sons de piano da série “forest of piano”, gravado em pontal do paraná, em janeiro de 2023, numa manhã que antecedeu os estudos de sonoridades, por valéria mendes.
Author: Laboratoriosonoridades
00:00
00:33
Sonido grabado en dosquebradas, risaralda con un celular huawei el 28 de abril de 2020. Escuchar de cerca el sonido de algo que hacemos en nuestra cotidianidad puede ser una experiencia relajante, por lo menos para mi lo es.
Author: Artesmediales
00:00
00:06
Paisaje sonoro del campus de la universidad europea de madrid. European university of madrid campus soundscape. Sonido de una máquina cortando madera, que simula el sonido de una motosierra. A wood machine sound.
Author: Anabellanoguera
00:00
00:37
Un rebaño de ovejas que pastaba en el parque tangamanga en la ciudad de san luis potosí. An flock of sheeps in the park tangamanga in the city of san luis potosí.
Author: Sergiojbs
00:00
02:05
Registro de audio en la parte superior de el morro en popayán. Pequeña elevación de tierra de gran importancia para la ciudad, visibles desde diferentes lugares, en su parte más alta descansa una escultura ecuestre de sebastian de belalcazar, conquistador de la valle de pubenza. Es común que los habitantes de la ciudad suban a el morro para ver la ciudad y pasear con sus familiares y amigos. En la grabación escuchan a personas que juegan con sus mascotas y a varios vendedores de bebidas y helados. El registro se hizo con la app soundlite, noise reduction.
Author: Artesmediales
00:00
01:40
Coro: Exalta dos aspectos geográficos prominentes del territorio: el Cerro Autana, y los raudales que presenta el Orinoco a lo largo de su cauce. Primera estrofa: Rinde homenaje al Mariscal Antonio José de Sucre, prócer de la patria, y héroe epónimo de la batalla de Ayacucho, nombre dado a la capital del Estado. Segunda estrofa: Canta a la geografía del sur, donde está la Sierra Parima, manantial del Orinoco. Exalta la bondad de Dios manifestada por la variedad de peces que sirven de alimento a los pobladores de la región.
Author: Letra: Carlos Arocha LunaMúsica: Sergio Elguí
00:00
00:23
Euskara: Urtearen lehendabiziko egunean, goizean goiz herriko kaleetan barna haurrek urtatsak eskatzeko abesten duten kantua. Hitzak: Urte berri berri Zer ekarri berri Uraren gañean Etxekoandrea ona Nausia hobia Urte zahar Nik atorra zahar Maukarik ez Eta nik axolik ez! Bota urtatsak! Canción popular que cada 1 de enero niñas y niños cantan en diferentes lugares del pueblo pidiendo que les echen aguinaldos desde las ventanas. Letra: Urte berri berri Zer ekarri berri Uraren gañean Etxekoandrea ona Nausia hobia Urte zahar Nik atorra zahar Maukarik ez Eta nik axolik ez! Bota urtatsak!
Author: Makeip
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
00:05
Paisaje sonoro del campus de la universidad europea de madrid. European university of madrid campus soundscape. Sonido de una máquina expendedora, que simula un monitor cardiaco. A food machine that simulates a heart monitor sound.
Author: Anabellanoguera
00:00
03:04
Perteneciente a parte del proyecto de animación 3d "monstruoso" esta canción de fondo representa la escena en la que la protagonista jennifer inicia su viaje en búsqueda de vacaciones dejando a su esposo ignacio detrás molesta porque no la acompaña.
Author: Hafj
00:00
00:02
English. 1. With both hands i grabbed the rain stick vertically. 2. Lift it about 4 or 5 cm from the plastic mat on the floor3. I moved it up and then down until it hit a mat. The movement was fast, which causes the internal seeds to rise and fall, hit each other, between the walls of the stick and bounce when hit on the mat. The sound was captured with a condenser microphone. It was recorded with ardour 5. Español. 1. Con ambas manos agarré verticalmente el palo de lluvia. 2. Lo levánte unos 4 ó 5 cm del tapéte de plástico que se encuentra en el suelo3. Lo moví hacia arriba y en seguida hacia abajo hasta golpear un tapete. El movimiento fue rápido lo que produce que las semillas internas suban y bajen, golpearse entré si, entre las paredes del palo y rebotar cuando se golpea en el tapete. El sonido se captó con un micrófono de condesador. Se grabó con ardour 5.
Author: Koutino
101 - 150 of 232 Next page
/ 5