343 Royalty-Free Audio Tracks for "Ale"

00:00
00:22
Conecting plug/ conectando enchufe. Sound that is emitted when trying to connect a plug to the power. // sonido que se emite al tratar de conectar un enchufe a la corriente.
Author: A
00:00
00:04
A medley of planks, a watering can, some plastic toys, al stacked and then pushed over, crashing on the stone floor outside my house.
Author: Opyate
00:00
01:11
Der Kanon Bona Nox als MIDI-Datei. The canon Bona Nox as a MIDI file.
Author: Wolfgang Amadeus Mozart
00:00
00:02
El belik imitando al perro bermudez. Belik imitating the voice of enrique "el perro" bermudez.
Author: Doncharmin
00:00
00:35
Es sonido se tomo de del sonido del agua al caer de una corta distancia tras un aguacero en un soporte plastico.
Author: Artesmediales
00:00
00:07
Pouring a beer from the tap! it's a schwarzbier, if you were wondering. :).
Author: Zembacraftworks
00:00
01:53
Piano rendition of “Nicaragua”, former national anthem of Nicaragua Interpretación al piano de "Nicaragua", antiguo himno nacional de Nicaragua
Author: Polyna V.
00:00
21:59
Amanecer en felidia-valle del cauca-colombia. Poco a poco, el canto de numerosas aves se va sumando al de miles de bichitos nocturnos.
Author: Jelipe
00:00
00:06
Sonido grabado de la puerta del almacén, dando lugar a un sonido intrigante y temeroso, conseguido gracias al cierre de una puerta mal colgada.
Author: Alexandrauem
00:00
01:22
Rierol d'aigua al costat de santa fe de montseny (catalunya) enregistrat amb una zoom h6 micro xy a 120º.
Author: Marsal
00:00
00:05
El sonido que hace un bote de hojalata al ser abierto. The sound of opening a tin can.
Author: Muffled
00:00
00:45
Das amerikanische Volkslied She'll Be Coming 'Round the Mountain als MIDI-Datei. The American folk song She'll Be Coming 'Round the Mountain as a MIDI file.
Author: Simon Horn
00:00
00:44
Alle, die mit uns auf Kaperfahrt fahren
Author: Melodie: trad.; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:05
Sonido de una puerta al abrirse y cerrarse es una puerta de madera con un lijero blindaje. El entorno era un pasillo pequeño. Grabado con el movil.
Author: Piroboro
00:00
00:56
Pequeña captura de un paisaje nocturno cercano al mar con un sistema m/s de schoeps. Small capture of a night landscape near the sea with an m / s technique and schoeps microphones.
Author: Juannxx
00:00
00:32
It's the after lunch break. The kids are playing in the primary school playground. És el pati del migdia. Els nens estan jugant al pati.
Author: Insemt
00:00
00:04
El carro donde va el personaje empieza a acelerar para ir camino a la casa, se aplico una reverberacion para dar efecto al segundo carro.
Author: Mateo Herrera
00:00
04:33
Grabación al mediodía en el cenote xlacah, una maravilla natural a 17 kilómetros de mérida, en el estado de yucatán, méxico.
Author: Estonoesradio
00:00
00:11
Ich habe in meinem keller eine leere spraydose von sprühfarbe gefunden und aufgenommen, wie ich sie schüttelte, als ob ich jetzt damit etwas an eine wand sprayen wolle.
Author: Musik Fan
00:00
03:11
Classical algerian music (Sanâa of Algiers) "Laylat-u al-'uns-i", a mseddar (first movement) from the Gherib mode.
Author: Bachtarzi, Mahieddine (1897-1986).
00:00
00:59
Italiano: Anonimo: "Sul cappello" (riduzione per Pianoforte). Suonato al Sintetizzatore dotato del banco Maestro Malmsjö Grand Piano da 196.336 KB. Autoprodotto dall'Utente
Author: Pracchia-78 at Italian Wikipedia
00:00
02:06
Italiano: Anonimo: "Säkkijärven polkka". File audio ottenuto al sintetizzatore con il banco SoundFont Studio Works 2007 Light da 377 MB. Autoprodotto dall'utente.
Author: Pracchia-78 at Italian Wikipedia
00:00
00:17
Sonido atmosfera de una calle nocturna al norte de bogotá, cercana a una avenida principal, muy residencial con algunos posibles sonidos de camiones, animales e influencia humana.
Author: Eldiariosonoro
00:00
00:23
Paisaje sonoro del campus de la universidad europea de madrid, villaviciosa de odón. Sonido de cascada junto al lago. 28670 villaviciosa de odón, madrid. , -3. 919786.
Author: Kepalanda
00:00
00:08
It's break time, students are leaving the classes to take a break in the school canteen or playground. Es hora de pati. Els estudiants fan un recés a la cantina o al pati.
Author: Insemt
00:00
00:32
01-052020ejercicio matinal en la azotea último día de confinamiento durodispositius/dispositivos/equipment: zoom h6autor/author: ariadna pujolweb: www. Atzarfilms. Com.
Author: Barcelonaconfinementsoundscape
00:00
03:54
Italiano: Scena della lettera, primo atto di Eugene Onegin di Tchaikovsky, canta il soprano Claudia Muzio in italiano. Rappresentazione del 3 novembre 1920 al New York Metropolitan Opera, con il ruolo principale affidato al baritono Giuseppe De Luca. Letter Scene, the first act of Eugene Onegin by Tchaikovsky, the soprano Claudia Muzio sings in Italian. Performed on November 3, 1920 at the New York Metropolitan Opera, with the main role played by the baritone Giuseppe De Luca.
Author: Untitled
00:00
00:18
La primera cervesa, al migdia. The first beer, at noon. Tech specs:- wireless mic sennheiser ew500 g2- zoom h4n.
Author: Elsabeth
00:00
01:34
Piano rendition of Marcha Roberto Sacasa, former national anthem of Nicaragua Interpretación al piano de la Marcha Roberto Sacasa, antiguo himno nacional de Nicaragua
Author: Polyna V.
00:00
03:46
Enrico Caruso, Frieda Hempel, Maria Duchêne, Andrés de Segurola, and Léon Rothier perform "È scherzo od è follia" from Giuseppe Verdi's Un ballo in maschera (1859), in this 1915 Victor Recording. This is Matrix C-14660, recorded 3 April 1914 in New York City, and released under a variety of labels. (full details).
Author: Singers: Enrico Caruso (tenor, 1873-1921) Frieda Hempel (soprano, 1885–1955)) Maria Duchêne (contralto, unknown) Andrés de Segurola (bass, 1874?-1953?) Léon Rothier (bass, 1874–1951)) Composer: Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
00:11
Gravació d'una oca enfadada al parc de la ciutadella de barcelona defensant el seu niu. Angry goose at ciutadella park. Recorded with zoom h1 - 11/03/2017.
Author: Urbansoundbcn
00:00
65:23
Masnavi, Jalal al-Din Muhammad Rumi "We all are lions, but lions on a banner: because of the wind they are rushing onward from moment to moment. Their onward rush is visible, and the wind is unseen: may that which is unseen not fail from us!"
Author: Bull of Heaven
00:00
03:15
Mezcla de una creación de un paisaje sonoro con una composición de un paisaje sonoro vinculado a un determinado lugar para el curso aproximación al new media art en aula mentor.
Author: Jesusangelpardoalvarez
00:00
01:03
Das Schweizer Volkslied S'isch mer alles eis Ding als MIDI-Datei. The Swiss folk song S'isch mer alles eis Ding as a MIDI file.
Author: Nachtbold
00:00
00:48
Ehre sei dir, Christe, Gotteslob (1975) 499; dort als ö-Lied gekennzeichnet; gleichlautend im altkatholischen Gesangbuch Eingestimmt.
Author: Melodie: Salzburg 14. Jahrhundert; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:04
Efecto de sonido generado al encender y apagar un interruptor de luz, capturado con un micrófono electret. Es ideal para trabajos de producción audiovisual en el acompañamiento de escenas visuales.
Author: Eldiariosonoro
00:00
00:08
En aquest audio escoltem al jilguero. (recording done by students of ies baldiri (el prat de llobregat - barcelona) during the workshops of field recording at different urban spaces of the city. Recording device: zoom h1).
Author: Baldirideltasona
00:00
00:15
I recorded this sound opening and closing the window of my house with a bird in the garden. Grabé este sonido al abrir y cerrar la ventana de mi casa. Había un pájaro en el jardín.
Author: Lucho Pancho
00:00
00:06
Ich habe aufgenommen, wie die tür eines autos geöffnet und geschlossen wurde. Als beispielfahrzeug wurde ein bmw verwendet. I recorded how the door of a car was opened and closed. A bmw was used as an example vehicle.
Author: Musik Fan
00:00
01:46
És un paisatge sonor del migdia, al sortir de l'institut on podem sentir veus de nois i noies, ocells piulant, el so del vent, algun cotxe,. . . A soundscape noon to leave the school where we can hear voices of men and women, birds chirping. . .
Author: Maiguabella
00:00
01:05
This version of music file is publish in this side on special bases. Singed by "Modraki" from Pelplin. DESCRIPTIONS: Anthem of Kociewie Hymn Kociewia Himno de Kociewie Magyar: Himnusza s Kociewia Română: Imnul al Kociewie Hymne des Kociewie
Author: eKociewie
00:00
00:05
Shook and opened a 24 bottle of ginger ale and recorded outside with low street noise, i shook up the bottle so it would explode and fizz all over.
Author: Jwsoundfoley
00:00
00:05
Paisaje sonoro del campus de la universidad europea de madrid. European university of madrid campus soundscape. Sonido de pelota al dar con una verja metálica. Sound of a ball hitting a metalic fence.
Author: Irisjimenez
00:00
01:01
Grabación de músicos urbanos realizada al pasar por calle concurrida de coatepec, veracruz, méxico. / recording of urban musicians performed as i pass through the busy street of coatepec, veracruz, mexico.
Author: Xiscovar
00:00
01:41
Der Kanon O wie wohl ist mir am Abend als MIDI-Datei. The canon O wie wohl ist mir am Abend as a MIDI file.
Author: Nachtbold
00:00
00:04
Contains samples of "tu n'as pas de non" by monplaisir. Retrieved from free music archivelink to listen this marc vyler loopy loop 2 on youtube/ 74bpm / wildlife / the exit of the penguins https://youtu. Be/al-id5ilcsq.
Author: Marcvyler
00:00
00:34
Ambiente en interior de la zona centro norte de la ciudad de quito-ecuador al medio día. This soundit´s mine. Was recorded with my nh4 in the film "la huesuda" in quito-ecuador. It´s totally and definitly free.
Author: Anvi Er
00:00
08:59
صدای شادی مردم در یکی از خیابان٬های تهران پس از برد پرسپولیس مقابل النصر.
Author: Aminasoode
00:00
03:46
Unrestored version. Enrico Caruso, Frieda Hempel, Maria Duchêne, Andrés de Segurola, and Léon Rothier perform "È scherzo od è follia" from Giuseppe Verdi's Un ballo in maschera (1859), in this 1915 Victor Recording. This is Matrix C-14660, recorded 3 April 1914 in New York City, and released under a variety of labels. ([http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200014967 full details).
Author: Singers: Enrico Caruso (tenor, 1873-1921) Frieda Hempel (soprano, 1885–1955)) Maria Duchêne (contralto, unknown) Andrés de Segurola (bass, 1874?-1953?) Léon Rothier (bass, 1874–1951)) Composer: Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
00:29
A nighttime pub in northern ireland. We hear the chatter of lively voices, with traditional irish music playing in the background. A bit of rattling silverware as well.
Author: Talitha
201 - 250 of 343 Next page
/ 7